The present-future in Dari corresponds to the English equivalents of the present indefinite and the future.
The Present-future is formed by adding the personal endings listed in the Present Tense Forms topic and the prefix می , which is pronounced mii and can be written separately or linked to the word (interchangeably), to the present stem:
1st pers. sing. میروم می روم "I go"
2nd pers. sing. میروی می روی "you go"
3rd pers. sing. میرود می رود "he (she) go"
1st pers. pl. میرویم می رویم "we go"
2nd pers. pl. میروید می روید "you go"
3rd pers. pl. میروند می روند "they go"
The Present-future can be used in the sentences like the following:
"I go home." من به خانه می روم.
"They will come tomorrow." آنها فردا میایند.
"He (she) always sings well." او همیشه خوب می خواند.
The negative is formed by adding the prefix نه na "not" before the prefix می me:
"I do not understand what you say" من نمی فهمم شما چه می گویید.
"They will not go there." آنها آنجا نمی روند.
When the present stem ends in ا or و , the letter ی y is inserted between the final ا or و of the present stem and the personal ending:
"they come (will come)" ند + ی + میایند = میا
"he (she) says (will say) " د + ی + گو + می گوید = می
"you say (will say)" ید + ی + گو + می گویید = می
"I open (shall open)" م + ی + گشا + می گشایم = می
"we open (shall open)" یم + ی + گشا + می گشاییم = می
See Also: