Preposições são as palavras que ligam e mostram as relações entre palavras em uma frase. Substantivos, pronomes, locuções substantivas, gerúndios ou orações substantivas podem ser complementos (ou objetos) de preposições e junto com elas constituem formam uma locução prepositiva.
OBSERVAÇÃO: As preposições em inglês antecedem seus objetos:
Put it on the table.
(Coloque isto na mesa.)
Look at yourself.
(Olhe para si mesmo.)
Because of you, I can't get any work done.
(Não posso terminar nenhum trabalho por sua causa.)
After telling the whole story, he disappeared.
(Após ter contado toda a estória, ele desapareceu.)
Preposições compostas
As preposições compostas consistem em mais de uma palavra:
because of, instead of, thanks to, up to, due to, together with, by means of, by way of, at the point of, in accordance with, for fear of, in contrast with:
(por causa de, ao invez de, graças a, até, devido a, junto com, por meio de, através de, a ponto de, de acordo com, com medo de, ao contrário de)
We stayed at home because of the bad weather.
(Ficamos em casa por causa do mau tempo.)
You'd rather help me instead of resting?
(Você deveria me ajudar ao invés de descansar.)
Thanks to his generous contributions, we were able to continue this program.
(Graças à generosa contribuição dele, pudemos dar continuidade a este programa.)
Preposições em "phrasal verbs"
Uma preposição pode se associar a um verbo para formar um novo item de vocabulário (um verbo que passa a ter um novo significado). Estas combinações de verbo com preposição são conhecidas por diversos nomes: "two-part verbs", "phrasal verbs" e "verb idioms". O verbo e a preposição estão catalogados juntos no dicionário que também fornece o novo significado da locução verbal.
She was brought up in the suburbs. (was raised)
(Ela foi criada no subúrbio.)
Posição das preposições na frase
Uma preposição normalmente antecede seu objeto:
I am voting for him.
(Vou votar nele.)
We are talking about this poem.
(Estamos falando sobre este poema.)
Nas frases interrogativas e nas orações subordinadas, a preposição pode aparecer no final da frase. Compare as seguintes frases:
Whom are you voting for?
(Para quem você vai votar?)
For whom are you voting?
(Para quem você vai votar?)
This is a book (which) we were talking about.
This is a book about which we were talking.
(Este é o livro que estávamos falando.)
(Este é o livro sobre o qual estávamos falando.)
A primeira frase de cada par é mais comum em discursos informais. Em escritas formais e em comunicações de negócios procure evitar a preposição no final de uma frase.