In Dari, as in English, adjectives describe nouns or pronouns.
Dari adjectives usually follow the noun they qualify and are linked to it by the Ezafa:
"good book" کتاب خوب
"white cat" پشک سفید
Sometimes, in informal speech only, the adjective can precede the noun:
"a good boy" خوب بچه
"VIP" کلان آدم
Adjectives do not take plural endings:
"pretty girls" دختران مقبول
"large mountains" کوه های بلند
However, when an adjective is used as a noun, it can be plural:
"Beautiful places of the city (lit. City beautifuls)" زیبایان شهر
Adjectives can follow each other by means of the Ezafa or by the conjunction و va (in informal speech pronounced -o-) "and":
"big white ball" توپ سفید کلان
"a beautiful tall house" خانه مقبول و بلند
Adjectives can be expressed as predicates; in this case they do not link to the noun with the Ezafa:
"This girl is beautiful." این دختر زیبا است
"The color is white." رنگ سفید است
See Also: