A small number of verbs are used only in the third person singular, masculine. They are called impersonal verbs:
Some common impersonal verbs are:
Falloir:
Il
faut se dépêcher.
(We need/It is necessary to hurry.)
Note: Il does not refer to any thing or person.
Idioms composed of faire + noun, or faire + adjective:
Il fait beau; il fait du soleil,
etc.
(The weather is nice; it is sunny, etc.)
Verbs used to express weather conditions are always impersonal:
Il pleut, il
fait froid, il neige, il grêle et il fait froid.
(It is raining, it is cold, it is snowing, it is hailing, and it
is cold.)
Idiom Il s'agit:
Il y a un
menteur parmi nous, mais il ne s'agit pas de vous.
(There is a liar amongst us but it is not you/does not concern
you.)
Impersonal constructions with être:
Il est temps de partir.
(It is time to go.)
Il est bon de savoir tout
faire.
(It is good to know how to do anything.)
Il est dommage
que nous nous voyions si peu.
(It is a shame that we see each other so little.)
See Also: